פסוק ט"ו
"אַל תֵּפֶן אֶל מִנְחָתָם לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי"
רש"י:
ד"ה אל תפן אל מנחתם: לפי פשוטו הקטורת שהם מקריבים לפניך מחר, אל תפן אליה, ומדרשו: יודע אני, שיש להם חלק בתמידי צבור, אף חלקם לא יקובל לפניך לרצון, תניחנו האש ולא תאכלנו.
רמב"ן, (אחרי הביאו דברי רש"י דלעיל):
ד"ה אל תפן אל מנחתם: ואינו נכון בעיני שיהיה על הקטרת, לפי שעל דתן ואבירם הוא אומר כן, שחרה לו על דבריהם, והם לא היו בתוך העדה הנועדים להקטיר קטורת.
אבל פשוטו, כי בעבור שהיו אלה רוצים בכהונה להקריב קרבן, אמר משה: "אל תפן אל מנחתם" – אל תפן אל קרבן שיקריבו לפניך ואל תפילה שיתפללו לך, כי כל הקרבנות, גם התפילה, יקראו "מנחה" בכתוב, וגם אמר אונקלוס "קרובנהון" – איזה קרבן שיקריבו אליך.
ספורנו:
ד"ה אל תפן אל מנחתם: אל תפן אל שום מין קרבן שיקריבו לכפר עליהם, על הפך (שמואל א' כ"ו י"ט) "ירח מנחה", וזה כי איני מוחל על עלבוני ואין למחול להם בלעדי זה, כאמרם (מסכת יומא) "עברות שבין אדם לחברו אין יום הכפורים מכפר עד שירצה חברו". וכן ירמיהו אמר (פרק י"ח) "אל תכפר על עונם וחטאתם מלפניו אל תמחי כי כרו שוחה ללכדני זכור עמדי לפניך לדבר עליהם טובה".
(שים לב – ספורנו צירף כאן חלקי פסוקים כ', כ"ב, כ"ג והביאם שלא לפי סדרם – כ"ג, כ"ב, כ'!).
| 1. |
מה קשה למפרשים אלה בפסוקנו? |
| 2. |
כידוע אין רש"י מביא גם פשט וגם דרש בפירושו לד"ה אחד, אלא אם כן לא מצא שאחד מישב את הקושי במלואו. הסבר מהי חולשת הפשט שאילצה אותו להביא גם את הדרש, ומהי חולשת הדרש שאילצה אותו להקדים לו את הפשט? |
| 3. |
מפרשי רש"י משתדלים להסיר את תלונות הרמב"ן מעל רש"י. באיזה אופן אפשר להגן על פירושו של רש"י נגד התקפתו של הרמב"ן? |
| 4. |
מה ההבדל בין פירוש רש"י לפי פשוטו ובין פירוש הרמב"ן? |
| 5. |
לשם מה מביא הרמב"ן את תרגום אונקלוס - מה הסיוע הניתן בתרגום לפירושו? |
| 6. |
האם קרוב ספורנו בפירושו יותר לאחד מפירושי רש"י או לפירוש הרמב"ן, או בחר לו דרך שלישית? |
| 7. |
מה ההבדל בין הבנת ספורנו ובין הבנת רש"י את הכינוי של "מנחתם"? |
| 8. |
במה מסייעים הפסוקים מירמיהו לפירוש ספורנו, הלא לא מדובר בהם על מנחה וקרבן? |
| 9. |
מי משלושת המפרשים הנ"ל יכול למצוא סעד לדבריו בהקשר? |
פסוק ט"ו
"אַל תֵּפֶן אֶל מִנְחָתָם"
רלב"ג:
אחשוב שאין זה בקשה ממשה, כי זה בלי ספק לא היה צריך לזאת הבקשה, כי הם היו עושים כנגד ה' יתברך ואין ספק, שהוא לא יפנה אל מנחתם.
ולזה ידמה שיהיה עניינו כמו (איוב מ' ל"ב) "זכור מלחמה אל תוסף", שאינו בקשה אך הוא סיפור הענין; וכזה אמר משה: הנה אין ספק שאתה אל תפן אל מנחתם, כי לא עשיתי להם שום דבר שיהיה להם בעבורו מקום להתרעם על שררות...
| 1. |
במה שונה הרלב"ג משלושת הפירושים שהבאנו בשאלה הקודמת? |
| 2. |
מהו הקושי שהביאו לפרש כאשר פירש? |
| 3. |
במה מסייע הפסוק מאיוב לפירושו?
ראב"ע, שם:
ד"ה שים עליו כפיך: אם תוכל. ואילו עשית זה, לא תוסיף עוד להלחם בו כי לא תחיה. |
| 4. |
מהי חולשת פירושו של הרלב"ג? |
פסוק ט"ז
"אַל תֵּפֶן אֶל מִנְחָתָם"
ראב"ע:
... ודתן ואבירם היו אנשים גדולים והקריבו מנחה קודם זה המעשה, וזה טעם "אל תפן אל מנחתם", ופנה אלי כי לא נשאתי חמור אחד מהם, ופירוש נשאתי ששמתי משא עליו.
| 2. |
השוה לדבריו ראב"ע, בראשית ו' י"ח:
ד"ה והקימותי את בריתי: לאות שהשם נשבע לו שלא ימות הוא ובניו במבול, ואם לא נמצא בתחילה מפורש, כאשר מצאנו במשנה התורה (דברים א' כ"ב) "נשלחה אנשים לפנינו". ומילת "והקימותי" – שאקיים את שבועתי. והקרוב אלי, שזאת הברית רמז לקשת.
מהי הדרך המשותפת שבה הוא הולך בשני המקומות לישוב הקושי? |
פרק ט"ז פסוק כ"ב
"וַיִּפְּלוּ עַל פְּנֵיהֶם וַיֹּאמְרוּ אֵל אֱ-לֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל בָּשָׂר
הָאִישׁ אֶחָד יֶחֱטָא וְעַל כָּל הָעֵדָה תִּקְצֹף"
רש"י:
ד"ה האיש אחד: הוא החוטא ואתה על כל-העדה תקצף, אמר הקב"ה יפה אמרת, אני יודע ומודיע מי חטא ומי לא חטא.
רווה"ה, (היידנהיים) בפירושו "הבנת-המקרא" על רש"י:
רצונו שהה"א של "הָאִיש" איננה לתימה, שאילו כן, היתה ראויה להנקד פתח כמו "הַאִישׁ כָּמוֹנִי יִבְרָח" (נחמיה ו', י"א) אך היא לידיעה. והתימה היא "ועל כל-העדה תקצף" – ויש מקומות שתחסר ה"א התימה כמו "יכרו עליו חברים" (איוב מ', ל') ... כי מתנועות המדבר וקריצותיו ורמיזותיו יובן הענין על בירורו, כי אחר כוונת הלב הן הן הדברים... וכמו שאז"ל "מפי סופרים ולא מפי ספרים" מפני שהדברים שבעל-פה בעמידה במקום ההפסקה ובהתמדה במקום הסימוך ובחוזק הדיבור וברפיונו וברמיזות ובקריצות מתמיהה ושאלה והגדה ויחול ופחד ותחינה... ואפשר שיעזר המדבר בתנועות עיניו וגבותיו ובכל ראשו ובידיו...
ובשארית הזאת אשר נשארה אל לשוננו הברורה ימצאו עניינים דקים ועמוקים נטבעו בה להבין הענינים ולהיותם במקום המעשים ההם שהם פנים בפנים והם הטעמים אשר יקרא המקרא מציירין בהם מקום ההפסק והסמוך ומפריד מקום השאלה מן התשובה. ככתוב בכוזרי מאמר שני ס' ע"ב...
| 1. |
איך יש לפרש את הפסוק לפי רש"י? |
| 2. |
מה תפקידי טעמי המקרא המיוחדים לדעת רווה"ה? |
פרק י"ז פסוק כ"ה
"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה הָשֵׁב אֶת מַטֵּה אַהֲרֹן לִפְנֵי הָעֵדוּת לְמִשְׁמֶרֶת לְאוֹת לִבְנֵי מֶרִי וּתְכַל תְּלוּנֹּתָם מֵעָלַי וְלֹא יָמֻתוּ"
גמרא הוריות י"ב, א':
תניא משנגנז ארון נגנזה צנצנת המן ומקלו של אהרן. מנא הני מילי?
אמר ר' אלעזר: אתיא משמרת משמרת מצנצנת המן (ראה שמות ט"ז, ל"ג... והנה אותו לפני ה' למשמרת לדרתיכם).
שד"ל:
בכתב יד על קלף מצאתי: למשמרת לאות בני-מרי (בסדר טעמים: טפחא מונח אתנחתא) ונכון.
מלבי"ם:
השב את-מטה אהרן לפני העדות, וזה משני טעמים-
א. למשמרת להיות ציון אל אהרן עצמו שהוא ושבטו שהמטה פורח עליו יהיה תמיד לפני העדות שומרי משמרת ה' ועבודתו.
ב. שיהיה לאות לבני-מרי שלא יחלקו עוד על הכהונה, כי בא האות והמופת על הכהונה והלויה...
הירש:
Lege Aharons Stab wieder zurück vor dem Zeugnis, zur Aufbewahrung als Wahrzeichen für Männer des Ungehorsams
בובר:
Tu Aharons Stecken zurück vor die Vergegenwärtigung zur Verwahr, der widerspenstigen Brut zu einem Zeichen.
| 1. |
כמה דעות שונות הובאו בפי הפרשנים והמתרגמים? |
| 2. |
אילו דעות מתיישבים עם פיסוק הטעמים? |