הפטרה
ישעיהו פרק ס
א. | מילת מפתח |
בחלקה הראשון של הפטרתנו חוזרות ונשנות כמעט בכל פסוק צורות שונות של פועל אחד – המשמש כמילת מפתח. 1. מהו הפועל הזה, ומה תפקידו בפרקנו? 2. למה אינו מופיע שוב בחלקה השני של הפטרתנו? |
ב. | משמעות ה"אור" |
"קוּמִי אוֹרִי כִּי בָא אוֹרֵךְ וּכְבוֹד ה' עָלַיִךְ זָרָח"
השווה לפסוקנו תהילים כ"ז א': "ה' אוֹרִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָא.." הסבר, האם משמעותו של ה"אור" בשני הפסוקים אחד הוא או לא? |
ג. | בפירוש הביטוי "בא אורך" |
""קוּמִי אוֹרִי כִּי בָא אוֹרֵךְ"
ד"ה כי בא אורך: לשבח, ולפי דעתי שביאת האור הוא חשך. כמו בא ערב ונפסק האור שהיה לך וזרח עליך כבוד ה'.
רד"ק:
ד"ה כי בא אורך: הגיע זמן ישועתך שהוא לך אורה גדולה, וכפל העניין ואמר "וכבוד ה' עליך זרח". וכן תרגם יונתן: ארי מטא זמן פורקנך.
ויש מפרשים: "כי בא אורך" שקע אורך, כמו שאמר (ויקרא א') "ובא השמש ומהר". אמר דרך משל: שקע אורך, שהוא אור העולם הזה, ויהיה לך תמורתו אור גדול והיא הישועה והשמחה...
ד"ה כי בא אורך: זה הלשון סובל שני מתנגדים כעניין כל תנועה, וכן (בראשית כ"ח א') "כי בא השמש", הטעם סר לשם או סר לכאן, וכן בא השמש על האופק או בא תחת האופק, אבל לא קרה שמצאנוה בספרים הנמצאים בידינו רק על בואו תחת האופק, אבל אין ספק שהוא גם כך נכון על בואו על האופק.
ומדעתי – אף על פי שאינו נמנע אמרו בכאן: "כי בא אורך" היה תחת האופק וההסתר – כוונת ישעיה פה באמרו בכאן "כי בא אורך" על הגלותו עליו, כמו שקדם "אורי", וכן "עליך זרח" – עליך יראה.
1. |
הסבר מהן שתי הדעות בפירוש המילים "בא אורך". |
2. |
מהן הוכחותיהן של כל דעה? |
3. |
על איזה פסוק בהפטרתנו יוכלו הראב"ע ופירוש ה"יש מפרשים" ברד"ק להסתמך? |
4. |
האפשר להביא ראיות מלשון המקרא נגד תפישת הראב"ע? |
ד. | משמעותו המטפורית של "החושך" |
"כִּי הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ וַעֲרָפֶל לְאֻמִּים
וְעָלַיִךְ יִזְרַח ה' וּכְבוֹדוֹ עָלַיִךְ יֵרָאֶה"
רד"ק:
חשך וערפל משל על הצרות.
עם היות שאמר זה על הצרות והרעות שיבואו אז על האומות, אין ספק שכיוון עוד בזה, שכל באי עולם בארצותם לגוייהם הולכים בחושך האמונות.
שד"ל:
לא שכך יהיה אחר הגאולה, כי הגאולה תאיר לכל העולם, וכמו שהוא אומר: "והלכו גויים לאורך", אלא בזמן שהחושך יכסה ארץ, אז - עליך יזרח ה'.
ענה לשאלות אלה אחרי עיונך בפרק נ"ט!1. |
מהי משמעותו המטפורית של "החושך" לפי הפרשנים הנ"ל? |
2. |
מהו המקום (או המקומות) בתורה המשתקפים כאן בדברי הנביא? |
ה. | "תראי" - "תיראי" |
"אָז תִּרְאִי וְנָהַרְתְּ וּפָחַד וְרָחַב לְבָבֵךְ"
ודע שבמילת "תראי" לפי הספרים המדוייקים אין יו"ד בין התי"ו והרי"ש, ותרגם יונתן: "בכן תחזין".
אבל כפי המסורת הוא מלשון "יראה" וכמוהו אצלי בצפניה (ג' ז') "אך תיראי אותי תיקחי מוסר", שהוא מלשון "יראה", עם היותו חסר יו"ד.
דוד ילין, חקרי מקרא:
... וזה מעין "משנה הוראה".
1. |
הסבר את פסוקנו בשתי ההוראות! |
2. |
לפי איזו משתי ההוראות נשמרת ההקבלה? |
ו. | "יקוו" - חילוף בניינים |
"כִּי לִי אִיִּים יְקַוּוּ וָאֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ בָּרִאשֹׁנָה
לְהָבִיא בָנַיִךְ מֵרָחוֹק כַּסְפָּם וּזְהָבָם אִתָּם"
רד"ק:
פירוש: שוכני האיים יקוו לי, כי אני המטיב והמריע, לפיכך יביאו בניך, ואפילו יהיו רחוק – יביאו אותם לארץ ישראל.
ד"ה ואניות תרשיש בראשונה: בחסרון כ"ף הדמיון – כבראשונה, כמו שהיו באות אניות תרשיש בראשונה בימי שלמה.
שד"ל:
נראה לי: יִקָוו (בקמץ תחת הקוף) מבניין נפעל וכטעם (ירמיהו ג' י"ז) "בעת ההיא יקרא לירושלים כסא ה' ונקוו עליה כל הגויים לשם ה'".
אור בהיר: (שמעון ברמן):
נראה מאוד נכונה דעת האומרים, כי פיעל "יקוו" שבפסוק הוא במקום נפעל יקוו (בקמץ) או יקבצו, ובזה יהיה המשך הפסוק ישר בלא לחץ. במקומות רבים בכתבי הקודש יבוא חילוף בניינים, אם חילופם הוא בניקוד בלבד, כמו (ישעיהו נ"ז) "כי מאתי גלית" - טעמו כמו גלית (בקמץ הגימל, והוא בניין קל).
1. |
מה ראו הפרשנים האחרונים לפרש "יקוו" בנפעל - במה יהיה לפי פירוש זה "המשך הפסוק ישר בלא לחץ"? |
2. |
האם ישעיה נ"א ה' סותר או מסייע לפירושם? "אלי איים יקַוו (בפתח) ואל זרועי ייחלון". |
3. |
הכלל שמביאו "אור בהיר" בסוף דבריו על חילוף הבניינים, יש מוצאים לו הדגמה בפסוקים הראשונים של פרקנו. היכן? |
ז. | "ארמי אבד אבי" |
"וְעָנִיתָ וְאָמַרְתָּ לִפְנֵי ה' אֱ-לֹהֶיךָ אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה וַיָּגָר שָׁם בִּמְתֵי מְעָט..."
ספרי:
מלמד שלא ירד יעקב לארם אלא להיאבד ומעלה על לבן הארמי כאילו אבדו.
רש"י:
מזכיר חסדי המקום, ארמי אבד אבי לבן ביקש לעקור את הכל כשרדף אחרי יעקב.
לבן ארמאה בעא לאובדא ית-אבא.
מילת אבד מהפעלים שאינם יוצאים, ואילו היה ארמי על לבן היה הכתוב אומר מאביד או מאבד. והקרוב שארמי הוא יעקב כאילו אמר הכתוב כאשר היה אבי בארם היה אובד והטעם: עני בלא ממון...
הנה אבי, שהיה יעקב, היה זמן מה ארמי אובד, שלא היה לו בית מושב...
אברהם ארמי היה, אובד וגולה מארץ ארם...
אנציקלופדיה מקראית, כרך א' טור 576:
הביטוי "ארמי אבד אבי..." פירושו כנראה הוא, שלשם הבעת תודה לה' על קנין הארץ, היה האיש הישראלי מעלה את זיכרון הימים שבהם היו אבותיו נעים ונדים כדרך הארמים.
1. |
חלק את המפרשים הנ"ל לפי קבוצות. |
2. |
מהו ההבדל העיקרי שביניהן? |
3. |
דעת איזו קבוצה מתיישבת עם הטעמים? |