יוסף
בראשית פרק לט
א. | כפילויות לכאורה בפרשתנו |
"וְיוֹסֵף הוּרַד מִצְרָיְמָה וַיִּקְנֵהוּ פּוֹטִיפַר סְרִיס פַּרְעֹה שַׂר הַטַּבָּחִים אִישׁ מִצְרִי מִיַּד הַיִּשְׁמְעֵאלִים אֲשֶׁר הוֹרִדֻהוּ שָׁמָּה. וַיְהִי ה' אֶת יוֹסֵף וַיְהִי אִישׁ מַצְלִיחַ וַיְהִי בְּבֵית אֲדֹנָיו הַמִּצְרִי. וַיַּרְא אֲדֹנָיו כִּי ה' אִתּוֹ וְכֹל אֲשֶׁר הוּא עֹשֶׂה ה' מַצְלִיחַ בְּיָדוֹ. וַיִּמְצָא יוֹסֵף חֵן בְּעֵינָיו וַיְשָׁרֶת אֹתוֹ וַיַּפְקִדֵהוּ עַל בֵּיתוֹ וְכָל יֶשׁ לוֹ נָתַן בְּיָדוֹ. וַיְהִי מֵאָז הִפְקִיד אֹתוֹ בְּבֵיתוֹ וְעַל כָּל אֲשֶׁר יֶשׁ לוֹ וַיְבָרֶךְ ה' אֶת בֵּית הַמִּצְרִי בִּגְלַל יוֹסֵף וַיְהִי בִּרְכַּת ה' בְּכָל אֲשֶׁר יֶשׁ לוֹ בַּבַּיִת וּבַשָּׂדֶה. וַיַּעֲזֹב כָּל אֲשֶׁר לוֹ בְּיַד יוֹסֵף וְלֹא יָדַע אִתּוֹ מְאוּמָה כִּי אִם הַלֶּחֶם אֲשֶׁר הוּא אוֹכֵל וַיְהִי יוֹסֵף יְפֵה תֹאַר וִיפֵה מַרְאֶה"
כבר עמדו המפרשים על כך שיש בפסוקים אלה לכאורה אריכות דברים ללא צורך.
נסה לענות לשאלות הבאות ולהוכיח שאין כאן לשון יתירה:
1. |
אברבנאל, שואל לפסוק ב': "וַיְהִי ה' אֶת יוֹסֵף וַיְהִי אִישׁ מַצְלִיחַ וַיְהִי בְּבֵית אֲדֹנָיו הַמִּצְרִי" למה זכר בפסוק מילת "ויהי" שלוש פעמים, והיה לו לומר "ויהי ה' את יוסף ויצליח בבית אדוניו"? ענה לשאלתו! |
2. |
לכאורה פסוק ג' אינו אלא חזרה על הנאמר בפסוק ב': פסוק ב' "וַיְהִי ה' אֶת יוֹסֵף וַיְהִי אִישׁ מַצְלִיחַ" פסוק ג' "וַיַּרְא... כִּי ה' אִתּוֹ... ה' מַצְלִיחַ בְּיָדוֹ" התוכל להסביר מהי כוונת החזרה המפורטת הזו בפסוק ג'? |
3. |
אברבנאל,שואל: ראשונה אמר (בפסוק ד') "ויפקידהו על ביתו וכל יש לו נתן בידו", ולמה חזר ואמר שנית (פסוק ז') "ויעזוב את כל אשר לו ביד יוסף", והוא כפל מבואר? ענה לשאלתו! |
4. |
למה נאמר בפסוק ד' "וישרת אותו", והלוא עוד מפסוק א' ידענו שהיה עבדו? |